Jounipaakkinen.fi  

  Käännöskukkaset
  Omituiset ohjeet
  Lääkärien sanelut
  Autoiluselitykset
  Koululaisselitykset
  Aprillipilat

  Simpsonit-lista
  Futurama-lista
  Vieraskirja

  Red Dwarf -jaksot
  Bottom-jaksot
  Vesiliskot
  Linkit
  Tekijä

  Tmi Jouni Paakkinen
  Kirjat
  Futurama-kronikat
  Perunakellari
  Gradu

Käännöskukkasia TV-ohjelmissa ja leffoissa

Kerään näille sivulle ja kirjoihin av-tekstityksissä olleita käännöskukkasia. Joukossa on sekä suoranaisia virheitä että käännöksiä, jotka olisi voinut tehdä paremminkin. Sivun tarkoituksena ei ole väheksyä kääntäjien ammattitaitoa, eikä halventaa henkilöitä käännösten takana. Tekevälle kun sattuu eikä kukaan ole kaikkitietävä, kuten jokainen vieraiden kielten kanssa tekemisissä oleva ymmärtää. Edellä mainitusta syystä on myös jätetty mainitsematta kääntäjän nimi ja se onko kyseessä teatterilevitys-, video-, DVD- vai tv-käännös. Hupaisia lukuhetkiä!

Mittavaksi kasvanut kukkaskokoelma on jaettu alasivuille teemoittain. Uutuudet lisätään tälle käännöskukkasten pääsivulle noin kahden kuukauden välein. Toivon, että linkit laitetaan osoittamaan tälle sivulle. Kiitos!

Tilaa RSS-syöte Käännöskukkasista on koottu myös kaksi kirjaa.

Haluatko tuoreimmat käännöskukkaset sähköpostitse? Liity postituslistalle! Saat tiedon päivityksestä myös tilaamalla RSS-syötteen tai liittymällä Facebook-ryhmään.

Siirry: Pääsivu > Elokuvat > TV-sarjat > Piraatit ja sekalaiset | Äänestys | Lisäykset

Facebook-ryhmäUudet (Päivitetty 1.11.2009)

Harper's Island:
Lehtiotsikko Wakefield-nimisestä sarjamurhaajasta:
"Wakefield Murders Sheriff's Wife on Killing Rampage"
"Wakefield-murhien sheriffin vaimo tappoi useita."

Tango & Cash:
"I hope you and Cousin Itt will be happy together and raise a beautiful litter."
"Toivottavasti sinä ja Olio tulette onnelliseksi ja kasvatatte oikein kauniin jätevuoren."

How Do I look (Hyvältä näyttää):
"...and a pair of capris"
"kaprishousut"

Robinson Crusoe:
Laivasta:
"With ebony decks and silken sails."
"Kannet ovat norsunluuta ja purjeet silkkiä."

NYT HUIPPUHALPANA POKKARINA!

Kotimainen Simpsonit-kirja
Kotimainen kirja Simpsonien historiasta!

Days of Our Lives (Päivien viemää):
Kuvailee unelma-autoaan:
"10 cylinder, 8.3 liter engine."
"10 sylinteriä ja 8,3 litran bensatankki."

Religulous (Uskomatonta):
"The idea that Christianity is American, I think, is an amazing entitlement to a people who are always trying to meld God and country."
"Ajatus siitä että kristinusko on amerikkalaista on loistava uutinen ihmisille jotka yrittävät yhdistää Jumalan ja kirkon."

Palin: Halki Himalajan:
"I'm up and about, chewing the fat and meeting with my fellow mountaineers." (=jutustella)
"Olen jo ylhäällä ja pureskelen läskiä vuoristoporukan kanssa."

House (DVD):
"If I was Jesus, curing this kid would be as easy as turning water into wine."
"Jeesuksena voisin parantaa lapsen vedellä ja viinillä."

Close to Home (Kodinpuolustaja):
"Knock yourselves out."
"Koputtakaa, kun haluatte ulos."

Soap (Kupla):
Burt miettii, onko hän avaruusolentojen käsittelyssä vai hullu:
"Crazy's looking good here."
"Täällä on hyvännäköisiä hulluja."

My Super Sweet 16:
"I need to marry rich."
"Haluan naida Richin."

Northern Exposure (Villi Pohjola):
"Watch out for black ice."
"Varokaa mustia miehiä."

The Big Bang Theory (Rillit huurussa):
"Who is it?" - "Strip-o-gram"
"Kuka siellä?" - "Stripparimummo."

Lost:
"It's a twelve-foot long, forty thousand pound hydrogen bomb."
"Kyseessä on 365-metrinen, 18 000-kiloinen vetypommi."

Sex and the City (Sinkkuelämää):
"...I wore a white dress on the outside and my little Jackie in the inside."
"...päälläni oli valkea mekko ja sen alla puuvillainen alusasu."

American Chopper:
Kännykkäkuvasta:
"Can I blow that up?" (=suurentaa)
"Voinko hajottaa tuon?" [kuva]

Äänestä kuukauden hauskin käännöskukkanen!

Siirry: Pääsivu > Elokuvat > TV-sarjat > Piraatit ja sekalaiset | Äänestys | Lisäykset

Lisättävää?
Kokoelman kasvaminen riippuu huomattavasti kävijöiden aktiivisuudesta. Jos siis olet bongannut kukkasen, ja muistat sen tarkasti, niin siirry lisäyssivulle!

Listan laadintaan osallistuneita henkilöitä


Liity postituslistalle!
Saat uusimmat käännöskukkaset sähköpostitse aina kun päivitän sivua (noin 2 kk välein). Käännöskukkasiin tai tähän sivustoon liittymätöntä postia listalta ei tule.

Liity listalle

Tilaa RSS-syöte!
Nopein tapa saada tietoa päivityksistä on tilata sivuston RSS-syöte.


Linkkejä
Hyödynnä tarjous!

Liity videokerhoon!

DVD:t alkaen 5,95 e



Tämän kokoelman kopionti omalle www-sivulle tai muuhun julkaisuun on kielletty.
Osittainen käyttö ja lainaaminen lähde mainiten on sallittua. Kokoelmaa saa vapaasti tulostaa, mutta ei ansiotarkoituksessa. Yksittäisten käännösten tekijänoikeus on ja pysyy niiden kääntäjillä.


Sivun alkuun